A NATAL QUE NÃO EXISTE MAIS: O TRÁGICO DESTINO DO PALACETE QUE SERIA DE PALMYRA

A paisagem urbana da cidade do Natal preserva fantasmas de concreto e linhas arquitetônicas que o tempo e a modernização desenfreada trataram de apagar. Um dos capítulos mais melancólicos e poeticamente trágicos da nossa memória arquitetônica e afetiva aponta para a movimentada esquina da Avenida Deodoro da Fonseca com a Rua João Pessoa, na Cidade Alta. Ali, no início da década de 1920, ergueu-se um imponente palacete que, antes mesmo de se tornar lar, transformou-se em um monumento à ausência.

O noivo: Moisés Soares, a voz da tribuna potiguar

O palacete imponente ficou pronto em 1922. Sua construção foi uma ordem direta do Dr. Moisés Soares de Araújo, um jovem advogado natural de Assu que, aos 37 anos, já havia fincado seu nome na história intelectual do Rio Grande do Norte. Invertendo a máxima latina de que os poetas nascem prontos e os oradores se formam, Moisés “nasceu orador e quis ser poeta”. Desistiu dos versos, mas converteu a palavra falada em arte. Era considerado um tribuno de raça: ágil, seguro, empolgado e dono de uma oratória magnética que cativava as plateias natalenses.

Além de sua atuação jurídica e na tribuna, Moisés Soares foi uma figura central na efervescência da imprensa potiguar da época. Foi um dos fundadores do combativo Jornal da Manhã, dividindo as páginas e os ideais políticos com nomes como Carlos Policarpo. Era um homem de seu tempo, brilhante e com um futuro promissor pela frente.

Palmyra Wanderley, uma grande admiradora de Auta de Souza

A noiva: Palmyra Wanderley, a musa das letras

A residência que Moisés erguia com tanto esmero não era um simples projeto imobiliário; era o ninho planejado para abrigar sua futura vida conjugal. Sua noiva era ninguém menos que Palmyra Wanderley, uma das mentes mais brilhantes e celebradas da literatura potiguar. Mulher à frente de seu tempo, poetisa de sensibilidade refinada e presença marcante nos círculos intelectuais da capital, Palmyra representava a própria alma da cultura natalense daquele período.

Segundo relata o cronista Lauro Pinto em sua clássica obra “Natal Que Eu Vi” (1971), o casamento selaria não apenas a união de dois jovens apaixonados, mas o encontro de duas das mentes mais reluzentes daquela geração. O palacete em estilo eclético — um belo exemplar de uma “arquitetura fantasiosa e romântica”, muito em voga nas primeiras décadas do século XX — estava pronto para recebê-los.

O golpe do destino e o prédio que “nasceu morto”

O destino, contudo, costuma ser indiferente aos planos humanos. No dia 6 de agosto de 1922, a pouquíssimos passos de realizar o grande sonho do matrimônio e de ocupar o novo lar, o Dr. Moisés Soares faleceu precocemente. A notícia chocou a sociedade natalense e interrompeu de forma abrupta uma história de amor e de promessas.

Os jornais da época falam de “tarbis dorsal”. Provavelmente se referem à “Tabes Dorsalis”, uma complicação neurológica grave da sífilis não tratada. A Tabes Dorsalis é uma manifestação da neurossífilis que ocorre anos (geralmente 15 a 20 anos) após a infecção inicial por Treponema pallidum. A doença afeta a medula espinhal, especificamente as colunas dorsais (posteriores), responsáveis por transmitir a sensibilidade e a propriocepção e pelo que li doi muito. Hoje o diagnóstico é feito através de exames de sangue e líquido cefalorraquidiano (LCR) para detectar a presença da bactéria.O tratamento envolve o uso de Penicilina G cristalina (que não existia em 1922) por via intravenosa. Embora o tratamento elimine a infecção e impeça a progressão, os danos neurológicos e a degeneração causados costumam ser irreversíveis. Em resumo, acho que podemos dizer que foi complicações por sífilis.

O casamento nunca se realizou. Palmyra Wanderley seguiu seu caminho de letras e saudades, carregando o luto e a postergante fama de noiva daquele palacete vazio. A casa, construída para transbordar vida, ritos sociais e conversas intelectuais, permaneceu como uma concha desabitada daquela felicidade prometida. Devido aos valores morais da época, Palmyra não deve ter sido infectada. Mas não sei detalhes da biografia dela. Sei que essa história é algo muito intenso.

Sobre a atmosfera melancólica e pesada que passou a emanar da propriedade, Lauro Pinto eternizou em Natal Que Eu Vi um dos veredictos mais poéticos e tristes da nossa literatura urbana: aquele belo e imponente prédio “nasceu morto e, por isso, sempre triste”.

Hoje, o palacete de Moisés e Palmyra junta-se à extensa lista de joias arquitetónicas demolidas que sobrevivem apenas em fotografias amareladas e nas crônicas daqueles que insistem em lembrar que Natal já foi outra.

A DESTRUIÇÃO DE MONUMENTOS HISTÓRICOS NA GUERRA CIVIL DA SÍRIA

A MEMBER OF FREE SYRIAN ARMY OPEN FIRE FROM HIS MACHINE GUN DURING CLASHES WITH SYRIAN ARMY FORCES IN ALEPPO

Como vem ocorrendo de forma quase que corriqueira, que nem sequer damos muita atenção aqui no Brasil, a trágica guerra civil na Síria continua sem resolução à vista e o número de mortos do conflito continua a subir. Sem dúvida que a perda de vidas humanas, a maior parte de civis, é algo verdadeiramente terrível neste conflito, que dia após dia está esfacelando um dos mais antigos povos do planeta.

Mas esta não é a única consequência desastrosa deste conflito – o patrimônio histórico e arquitetônico da Síria está sendo feito gradativamente em pedaços.

bdxwr8bz-1370527940

A UNESCO verdadeiramente implorou para que ambos os lados da contenda respeitassem e protegessem os artefatos históricos sírios, verdadeiros tesouros da humanidade. Porém, dada a disposição do ditador Bashar al-Assad para matar impiedosamente dezenas de milhares de seus próprios cidadãos, é improvável que ele vá mostrar algum respeito por monumentos históricos de seu país.

Sem jamais esquecer e menosprezar a cataclísmica perda de vidas humanas, trago aos leitores do nosso Tok de História as terríveis fotos de cinco dos mais importantes monumentos históricos e arquitetônicos sírios, que foram danificados ou destruídos nesta sangrenta guerra civil:

1-Mesquita Umayyad

Localizado na antiga cidade de Aleppo, a Mesquita Umayyad é um monumento sírio qualificado pela UNESCO como Patrimônio Mundial.

s3.amazonaws.com-policymic-images-b1473674bda90f31f10fad3bde5bf177c0954ddea3d8a481871040e0752e06d6

É também uma das mesquitas mais antigas e importantes do mundo. Tanto as forças do Regime  de Assad, quanto a sua oposição têm lutado pelo controle do prédio, absolutamente destruindo-o neste processo. O minarete que tinha quase 1.000 anos, foi finalmente derrubado no início deste ano.

article-2314459-1976A597000005DC-495_964x617

Em uma entrevista ao jornal britânico Daily Mail, Helga Seeden, professora de arqueologia na Universidade Americana de Beirute, colocou essa perda no seguinte contexto: “Isto é como explodir o Taj Mahal, ou destruir a Acrópole em Atenas. Esta mesquita é um santuário de vida… Isso é um desastre. Em termos de patrimônio, este é o pior caso de destruição que já vi na Síria. Estou horrorizada”.

2-Mercado Al-Madina

Localizado  no coração da cidade de Allepo, com as suas ruas estreitas e longas, o mercado Al-Madina é o maior mercado histórico coberto do mundo, com uma extensão aproximada de 13 quilômetros.

s3.amazonaws.com-policymic-images-c00406c15f35db736665ed9bf8dd442610826bc187386daadef0461cdababcc2

Até pouco tempo era um importante centro de comércio de bens de luxo importados, como a seda crua do Irã, especiarias e corantes da India e muitos outros produtos. Al-Madina também é o lar de produtos locais, tais como produtos agrícolas, sabão e a maioria de suas lojas remontam ao século 14.

942026_426097904163993_1424681924_n

Listado como Patrimônio Mundial da UNESCO desde 1986, foi amplamente queimado e grande parte destruído durante luta que começou em setembro de 2012.

3-Mesquita Al-Omari 

Esta mesquita, fundada no início do século VIII, tal como Umayyad, uma das mais antigas mesquitas do mundo.

s3.amazonaws.com-policymic-images-5e7b97b5487a70e6a8ebc8ee6fa5e6d95c5a98dba170e61b4b551878f13b577b

Durante os primeiros dias da guerra, ele serviu como um hospital de campanha e santuário para os oposicionistas.

Abandoned tank is seen on a street near the damaged minaret of the Omari mosque in Deraa

Em 2013, seu minarete foi destruído. Ambos os lados acusam o outro de ser responsável pela sua destruição.

4-Krak des Chevaliers

Uma dos seis locais listados como Patrimônio Mundial da UNESCO na Síria, o Krak des Chevaliers era um dos castelos medievais mais bem preservados do mundo. Combatentes da oposição lutam para manter o domínio sobre esta estratégica e importante fortaleza há mais de dois anos.

s3.amazonaws.com-policymic-images-70b9c45f3e35191081af1abbbe9e3d23e9bed63b481658c51019f1edc9efa2e9

Designado pelos muçulmanos como “qalajat al-Husn“, localiza-se na a 65 km a oeste da cidade de Homs, perto da fronteira com o Líbano. A expressão “Krak”, ou “Karak”, designa um tipo de fortificação erguida no Séc. XII e XIII pelos Cruzados, nas regiões das atuais Síria e Palestina. Tinham o objetivo de assegurar a defesa dos chamados “Reinos Latinos do Oriente”. Os principais Kraks eram este na Síria, que defendia o limite Nordeste do Condado de Trípoli, o Krak de Montreal, em al-Chawbak, defendendo o limite Sudeste do Reino de Jerusalém, e o Krak de Moab, em al-Karak, também no Reino de Jerusalém.

salah

O Krak des Chevaliers, ou Krak dos Cavaleiros, foi erguido sobre um esporão rochoso do deserto sírio. Mas isso não impediu o devastador bombardeio aéreo e de artilharia das forças do regime, com ápice no dia 21 de outubro de 2013. E essa devastação não tem fim à vista.

5-Palmyra

Esta é uma antiga cidade na Síria central, localizada num oásis a cerca de 210 km a nordeste de Damasco, capital deste antigo país.

s3.amazonaws.com-policymic-images-8637cf3003929f457fcd032d9f33fbcc8c543beb256ad4904993883fa84bddd4

A localização estratégica da cidade, aproximadamente a meio caminho de distância que entre o Mar Mediterrâneo e o Rio Eufrates, tornou-a num ponto de passagem obrigatório para muitas das caravanas que seguiam aí a sua rota comercial.

308694_411402542300196_2022003378_n

Como as forças de oposição lutam contra o exército sírio em torno deste antigo oásis no deserto, as ruínas deslumbrantes tem sido abaladas por disparos de canhões, morteiros e foguetes.

De nossa parte rezamos pelo fim deste conflito.

E tem gente que ainda acha que uma das soluções para melhorar o Brasil seria uma guerra civil devastadora. Meu Deus, perdoai estas pessoas pois não sabem o que falam!

The-Syrian-civil-war

Fontes – http://www.policymic.com/articles/71193/5-historical-monuments-have-been-destroyed-forever-during-syria-s-civil-war

http://pt.wikipedia.org/